Версии сайта
Крупный шрифт • контрастные цвета • скрыть картинки

Пальма Старший (Якопо д'Антонио Негретти)
Мадонна с Младенцем и святыми (святое Собеседование). 1520-е годы

В XIX веке красочный слой был переведен со старого холста на новый. Фактура живописи на отдельных участках, в частности, на изображении пейзажа справа, позволяет предположить, что первоначальный авторский холст имел саржевое плетение. Картина значительно пострадала; проведенные исследования выявили два разновременных слоя записей, из которых ранний относится к XVIII веку. Эти записи сплошь перекрывают фигуры Святого Иеронима и Антония Падуанского в левой части композиции, где они не всегда совпадают с авторским рисунком; эти участки были также прописаны и в следующем столетии. Записи XVIII века видны и на фигурах Святой Екатерины и Марии Магдалины справа (одежда, рука), однако в целом они не меняют первоначального рисунка. Осуществленный в XIX веке перевод живописи на новый холст стал причиной образования новых утрат по всей поверхности; заполняющая их реставрационная ретушь частично заходит на авторский красочный слой. На лицевой стороне слева внизу красным номер по Каталогу Эрмитажа 1797 года: 596.

На обороте холста справа (не трафаретом) номер по Описи Эрмитажа 1859 года: 2318 и слева надпись: Живопись переведена со старого полотна на новое. Реставраторъ М.Сидоровъ. На верхнем бруске подрамника в середине тушью номер: 91 (по каталогам Эрмитажа).

Сюжет: см. кат. № 44. По правую сторону от Мадонны представлены Святой Иероним, протягивающий Младенцу яблоко и Святой Антоний Падуанский; по левую - Мария Магдалина, положившая руку на чашу, и Святая Екатерина (?) с пальмовой ветвью.

В собрании Кроза считалась работой Пальмы Старшего; к этому времени относится воспроизводящий композицию рисунок Габриэля де Сент-Обена (Dacier 1909). Авторство самого Пальмы сохранялось за картиной в собрании Эрмитажа и в ряде публикаций прошлого века. Кроу и Кавальказелле, отмечая наличие на картине обширных поздних записей, оставляли вопрос авторства открытым: «..либо Пальма, либо всего лишь произведение его школы» (This too is much repainted and leaves us in doubt whether it was once a Palma, or is only a school-piece. - Crowe, Cavalcasene 1871; 1912). Харк (Harck 1896) считал картину оригиналом Пальмы, искаженным записями. Кроу и Кавальказелле (Crowe, Cavalcasene 1912) ошибочно указали происхождение картины из собрания герцога Лейхтенбергского, что породило в дальнейшем известную путаницу. Их ошибку повторил Гомбози (Gombosi in Thieme-Becker 1932), а затем Мариакер (Mariacher 1968), который в результате отождествил картину из ГМИИ с Поклонением волхвов, ранее находившимся в собрании герцога Лейхтенбергского, а теперь - в собрании Тиссена-Борнемисы. Бернсон (Berenson 1932; 1957) считал работой Пальмы при участии мастерской. Шпан (Spahn 1932) относил мастерской Пальмы и видел в московской композиции повторение ныне утраченного оригинала художника, тогда как Борениус (Borenius 1933) в рецензии на книгу Шпана назвал ее работой самого Пальмы. В более позднее время к мнению Шпана присоединился Ририк (Rearick 1976). Смирнова (устно, 1970) приписывала мастерской Бонифачио Питати, и эта атрибуция нашла отражение в рукописном варианте каталога собрания итальянской живописи в ГМИИ, составленного в начале 1970-х годов. Лазарев в заметках на полях того же рецензируемого им каталога (1972) уверенно высказался в пользу принадлежности картины школе Пальмы Старшего.

В собрании Британского музея в Лондоне (инв. Sloane 5237-35; Spahn 1932, Taf. LIII, Abb. 74) находится рисунок, изображающий близкую по композиции сцену Святого Собеседования. Несмотря на ряд расхождений (по-иному решена поза Младенца, Святой Иероним изображен без яблока в руке, Мария Магдалина - без чаши, в то время как другая святая, напротив, - с колесом, которого нет в нашем полотне), рисунок, несомненно, является подготовительным для картины ГМИИ. Опубликовавшие его Титце и Титце-Конрат (Tietze, Tietze-Conrat 1944) считали данный лист поздней копией с одной из работ Пальмы и указывали на связь с эрмитажной (то есть публикуемой здесь) картиной. Позднее Ририк (Rearick 1976) определил лондонский рисунок как подготовительный к несохранившейся композиции Пальмы, копией с которой, по его мнению, является картина из собрания ГМИИ.

Несмотря на то что она серьезно пострадала во время проведенной в XIX веке реставрации и перевода живописи на новую основу, ее подлинность не вызывает сомнений. На исключительные достоинства произведения указывают фрагменты, освобожденные от поздних записей, и особенно - фигура Святой Екатерины. Риландс справедливо дал картине очень высокую оценку и включил ее в группу лучших композиций Пальмы Старшего на тему Sacra Conversazione вместе с работами из Неаполя, Венеции и Вены (Rylands 1988), созданными в период наивысшей творческой зрелости мастера.

Тема Sacra Conversazione занимает в искусстве Пальмы Старшего особое место. Чаще всего он обращается к композиционному типу с фигурами в полный рост. Аналогичный картине ГМИИ характер построения с пейзажным фоном и деревом в центре, у подножия которого сидит Мадонна с Младенцем, встречается во многих работах художника, - например, в композициях из Музея истории искусства в Вене (инв. 60) и собрания Тиссена-Борнемисы (инв. 318). Пальма располагает фигуры симметрично, а дерево помещает в центре, не только используя его как важный композиционный элемент, но и подчеркивая его символический смысл как знак искупительной миссии Христа.

Тип Мадонны в картине из собрания ГМИИ, с мягким наклоном головы, особенно близок композиции из собрания Тиссена-Борнемиса, датируемой 1518-1520 годами. Поза Святого Иеронима и мощная пластика его фигуры находит аналогию в картине из Музея Каподимонте в Неаполе (инв. 84).

Суида (Suida 1934/35) датировал работу после 1520 года, Риландс (Rylands 1988) - 1522-1524 годами.

Выставки: 2001 Бергамо. Кат., с. 200-201, № V. 8.

Литература
Информация о реставрации
Полное описание смотрите в электронном каталоге "Итальянская живопись VIII-XX веков".

Пальма Старший (Якопо д'Антонио Негретти)

Около 1480–1528